The more experience and experiments are accumulated during the exploration of nature, the more faltering its...


The more experience and experiments are accumulated during the exploration of nature, the more faltering its theories become.

It is always good though not to abandon them instantly. For every hypothesis which used to be good at least serves the purpose of duly summarizing and keeping all phenomena until its own time.

One should lay down the conflicting experience separately, until it has accumulated sufficiently to justify the efforts necessary to edifice a new theory.

(Lichtenberg: scrapbook JII/1602)

Je mehr Erfahrungen und Experimente bei der Erforschung der Natur gesammelt werden, desto schwächer werden ihre Theorien.

Es ist immer gut, sie nicht sofort zu verlassen. Denn jede Hypothese, die früher gut war, dient wenigstens dazu, alle Phänomene gebührend zusammenzufassen und bis zu ihrer Zeit festzuhalten.

Man sollte die widersprüchliche Erfahrung getrennt aufstellen, bis sie genügend angesammelt ist, um die Anstrengungen zu rechtfertigen, die notwendig sind, um eine neue Theorie zu bilden.

(Lichtenberg: Sammelalbum JII / 1602)